"NEOLINGUA": INTERPRETARIADO

Creare un sito con EditArea è molto facile.
 
Servicio de Interpretariado
¿Qué servicio de interpretariado elegir?
  • Interpretación simultanea:

Dos intérpretes provistos de auriculares y micrófono, dentro de una cabina insonorizada, escuchan el discurso de los relatores y traducen simultanea e inmediatamente. Los participantes también están provistos de auriculares y de este modo pueden escuchar la traducción.

Este servicio es fundamental en eventos en donde hay una grande cantidad  de participantes (convenciones, encuentros, reuniones y conferencias de trabajo) 
 

  • Interpretación consecutiva:
El intérprete escucha la conversación a fragmentos y lo traduce exactamente en el idioma necesario.

Este servicio es apto en reuniones y eventos con un número reducido de participantes.
 

  • Interpretación simultanea sussurrada (chuchotage)

 El chuchotage es una traducción simultanea susurrada al oído del interlocutor que se realiza sin ningún tipo de instrumento técnico. 
 

  • Interpretación directa:

Este tipo de servicio es ideal para pequeños grupos de personas (una delegación extranjera en reunión de negocios, pequeños simposios, etc.) que son acompañadas por nuestros intérpretes al evento o reunión de trabajo. 

El intérprete traduce de manera informal todo lo que se dice y debe estar en grado de leer entre líneas, muchas veces hasta intuendo cuales son las intenciones reales de quien está hablando más allá del significado propiod e cada palabra.

Servicio interlingua: interpretariado entre dos idiomas extranjeros

Idiomas principales del servizio de interpretariado:
 

Inglés, Francés, Alemán, Español e Italiano.


SOLICITE UN PRESUPUESTO GRATUITO
: neolingua@hotmail.it